上饶市基督教堂圣经原文研读
OHB 20:1中文词וַיְדַבֵּר说יְהוָה耶和华אֶל到, 对יְהוֹשֻׁעַ约书亚לֵאמֹֽר说 约书亚记 20:2中文词דַּבֵּר说אֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לֵאמֹר说תְּנוּ给לָכֶםאֶת的, (那)עָרֵי城, 城邑הַמִּקְלָט逃אֲשֶׁר所, 那דִּבַּרְתִּי说אֲלֵיכֶם到, 对בְּיַד手מֹשֶֽׁה摩西 约书亚记 20:3中文词לָנוּס逃跑שָׁמָּה在那里, 那里רוֹצֵחַ杀人, 杀人者מַכֵּה击杀, 杀了נֶפֶשׁ魂, 生命בִּשְׁגָגָה错误, 误בִּבְלִי无דָעַת知识וְהָיוּ有לָכֶםלְמִקְלָט逃מִגֹּאֵל救赎主, 赎回הַדָּֽם血 约书亚记 20:4中文词וְנָס逃跑אֶל到, 对אַחַת一个מֵהֶעָרִים城, 城邑הָאֵלֶּה这些וְעָמַד站פֶּתַח门口שַׁעַר门הָעִיר城, 城邑וְדִבֶּר说בְּאָזְנֵי耳זִקְנֵי长老, 长老们הָעִֽיר城, 城邑הַהִיא第三人称 单数אֶת的, (那)דְּבָרָיו话, 事וְאָסְפוּ招聚, 除去אֹתוֹ的, (那)הָעִירָה城, 城邑אֲלֵיהֶם到, 对וְנָתְנוּ给לוֹמָקוֹם地方וְיָשַׁב住עִמָּֽם与, 同 约书亚记 20:5中文词וְכִי因为, 因יִרְדֹּף追赶גֹּאֵל救赎主, 赎回הַדָּם血אַֽחֲרָיו后, 以后וְלֹֽא不יַסְגִּרוּ关上, 关闭אֶת的, (那)הָרֹצֵחַ杀人, 杀人者בְּיָדוֹ手כִּי因为, 因בִבְלִי无דַעַת知识הִכָּה击杀, 杀了אֶת的, (那)רֵעֵהוּ邻舍וְלֹֽא不שֹׂנֵא恨恶, 心怀恨恶הוּא第三人称 单数לוֹמִתְּמוֹל前, 从前שִׁלְשֽׁוֹם前天, 三天前 约书亚记 20:6中文词וְיָשַׁב住בָּעִיר城, 城邑הַהִיא第三人称 单数עַד直到עָמְדוֹ站לִפְנֵי面前הָֽעֵדָה会众לַמִּשְׁפָּט审判, 正义, 律例עַד直到מוֹת死הַכֹּהֵן祭司הַגָּדוֹל大אֲשֶׁר所, 那יִהְיֶה有בַּיָּמִים日הָהֵם他们אָז那时, 然后יָשׁוּב回הָרוֹצֵחַ杀人, 杀人者וּבָא来, 进אֶל到, 对עִירוֹ城, 城邑וְאֶל到, 对בֵּיתוֹ家, 殿אֶל到, 对הָעִיר城, 城邑אֲשֶׁר所, 那נָס逃跑מִשָּֽׁם在那里, 那里 约书亚记 20:7中文词וַיַּקְדִּשׁוּ使成圣, 分别אֶת的, (那)קֶדֶשׁ基低斯בַּגָּלִיל加利利בְּהַר山נַפְתָּלִי拿弗他利וְאֶת的, (那)שְׁכֶם示剑בְּהַר山אֶפְרָיִם以法莲וְאֶת的, (那)קִרְיַתאַרְבַּע基列亚巴הִיא第三人称 单数חֶבְרוֹן希伯仑בְּהַר山יְהוּדָֽה犹大 约书亚记 20:8中文词וּמֵעֵבֶר对面, 那边לְיַרְדֵּן约但河, 约但יְרִיחוֹ耶利哥מִזְרָחָה东נָתְנוּ给אֶת的, (那)בֶּצֶר比悉בַּמִּדְבָּר旷野בַּמִּישֹׁר平原מִמַּטֵּה支派רְאוּבֵן流便וְאֶת的, (那)רָאמֹת拉末בַּגִּלְעָד基列מִמַּטֵּה支派גָד迦得וְאֶת的, (那)גלון哥兰בַּבָּשָׁן巴珊מִמַּטֵּה支派מְנַשֶּֽׁה玛拿西 约书亚记 20:9中文词אֵלֶּה这些הָיוּ有עָרֵי城, 城邑הַמּֽוּעָדָה所分定לְכֹל全, 所有的בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וְלַגֵּר寄居, 外人הַגָּר寄居, 聚集בְּתוֹכָם中לָנוּס逃跑שָׁמָּה在那里, 那里כָּל全, 所有的מַכֵּה击杀, 杀了נֶפֶשׁ魂, 生命בִּשְׁגָגָה错误, 误וְלֹא不יָמוּת死, 杀害בְּיַד手גֹּאֵל救赎主, 赎回הַדָּם血עַד直到עָמְדוֹ站לִפְנֵי面前הָעֵדָֽה会众פ